Translator Resume

This is a free Translator Resume example that covers objectives and tips to gets you the best job. This professional resume template with action words will help you in writing perfect CV for the desired Translator Job.

Translator Job Description

  • Translators convert written material from one or more languages (‘source languages’) into their mother tongue (‘target language’) ensuring that, as far as possible, the translated version is as accurate as the source language text.
  • Translators usually need an excellent command of two or more languages and normally work with the official languages.
  • Translators work on the following types of documents:
    • scientific;
    • technical;
    • commercial;
    • literary;
    • legal;
    • Educational.
  • Most start their career as in-house translators, moving to freelance work or to start their own business.
  • Experience from previous careers enhances their specialist fields.

Sample Translator Resume Template

Contact information

In this section you have to include your Name, current home address, Mobile telephone number, Landline telephone number and your personal email address which is currently used.

  • Full name
  • Present and permanent addresses
  • Telephone numbers
  • Email address

Professional or career objective

Your objective is the one that clearly underlines your aims and aspirations in that profession. For example a Management Graduate will have to write an objective which is concise and precisely speaks about his role that he wants to play in the Organization.

Sample Objective for Translator

To obtain a responsible position to know the cultures and understand people language and culture of rest of world and participate in global harmony.

Career Achievements

If you have any major Career Achievements or any Appreciation then this is the section where they should be listed. For Example a Translator can add his/her career achievements like,

  • Recognized by Indian Culture Society in 2005 awarded most improved Translator.
  • Received numerous letters of recommendation, and appreciation from customers, and management.

Experience

Previous work experience plays an important role while applying for a Job and hence it should be well presented in the resume. Most of the questions during your resume will be related to the previous job that you had and hence you should be well prepared for it. You should begin with putting the name of the organization that you worked for, the duration of your work and the post or the designation at which you were working. After this, you can effectively place points in a bulleted format that talk about the responsibilities and the achievements that you may have achieved during your stay at the previous organization. The work experience of an experienced Translator applying for a job would look like,

Translator

Global Publications, Mumbai, 2006-Present

Responsibilities:

  • reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;
  • using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used;
  • using appropriate software for slick presentation and delivery;
  • dictating translations into a tape recorder or Dictaphone;
  • researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
  • Liaising with clients to discuss any unclear points.

Translator

The Wide Eye Media Ltd., Mumbai, 2003-2006

  • proofreading and editing final translated versions;
  • providing clients with a grammatical, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document;
  • using the internet and email as research tools throughout the translation process;
  • meeting deadlines;
  • providing quotations for translation services provided;
  • Consulting with experts in specialist areas.

Translator

Showbiz Production House, Mumbai, 2000-2003

Responsibilities:

  • supplying subtitles for foreign films and television programmes;
  • liaising with businesses, legal firms and government departments as necessary, depending on the content of the material to be translated;
  • retaining and developing specialist knowledge on specialist areas of translation;
  • Networking and making contacts.

Education and Certification

The academic details need to be mentioned in a tabulated format with respect to the degrees or the courses that the candidate would have undertaken in the past. The latest degree or course comes first followed by the last completed course and hence forth going backwards. For example a Translator who has completed post graduation or graduation course is applying for a Job or to a company or an organization then his/her details would be like,

  • M A (English)

Nehru International University, New Delhi, 2000

  • B A

Nehru International University, New Delhi, 1998

Honors

If you have won any competitions national or international then they could also be highlighted here. For example a Translator could lay stress on any exams that he may have given or any seminars or conferences attended. If you are a part of any honorary society or any nonprofit organization then that could also be added here.

The honors and the activities section of a Translator would look like,

  • Member Translator Society of India.
  • Member of Translator team to translate Vedas in English.

References

The References are generally required so that your present employer can gauge you through the eyes of the people who you were associated with or have worked for. So your teachers or college professors’ details could be placed here. Or your past employer who you would have worked under can also be used as a reference. Ensure that the people whose names you enter know you well and do inform them that you are placing their names as reference because many companies call to confirm. For example the references section of a Translator could also look like,

Mr. Bharat Jain

Sr. Manager

The Wide Eye Media Ltd.

bharat@iiijjkk.com

Salary Range of a Translator

  • The average salary received is approximately Rs. 8000 per month. This works out to an annual pay package of 1 Lakhs to 1.25 Lakhs per annum CTC.
  • The salary from an American perspective works out to be $3000 per Month.

Note: This salary may be variable and it may change from organization to organization.

Frequently asked Translator Interview Question

  • What formal study programs have you participated in?
  • How has living in India helped prepare you to become a translator?
  • How did you start working as a translator? How did you know you were ready?
  • How did you start working as a translator? How did you know you were ready?
  • Can you tell about any particularly challenging translation job you’ve done?
  • How have recent technological advancements affected your work as a translator?
  • How do you see the state of Hindi-English translation in India?
  • What kinds of material do you love translating? What do you hate translating?

Leave a Comment

Name: (Required)

E-mail: (Required)

Website:

Comment: